Этот семинар знаменует собой поворот. Он рассматривает один и лишь один вопрос, на который Лакан до сих пор отвечал лишь окольным путем: “Что такое аналитик, un analyste?” Ответ: “Это анализант”. Этим словом, (которым Лакан заменил слово анализируемый), Лакан довел аналитический опыт до своего завершения, terme.
Каково это идеальное завершение, terme? Чтобы об этом узнать, достаточно артикулировать логику психоаналитического пути. В начале этого пути лежит неизведанное, inédit, желание, которое предполагает преодоление, т.е. акт, подобно тому, которое совершил Цезарь, перейдя Рубикон. Этот акт анализанта, но, строго говоря, акт психоаналитический, его совершает именно психоаналитик, открывая этому анализанту поле «субъекта предположительно знающего», где дешифруется бессознательное. По завершении, субъект предположительно знающий, SSS, исчезает, тогда как аналитик, его опора выбрасывается как отход операции, как Эдип, заканчивающий свою жизнь с выколотыми глазами. Анализируемый, ставший аналитиком принимает эстафету. И почему? - поскольку он знает теперь, что его ожидает.
Несколько уроков посвящены логике квантификации, которую Лакан начинает изведывать, что приведет его позднее к теории сексуации. В заключение, неожиданно, по горячим следам, Лакан комментирует события мая 1968 года, произошедшие одновременно с окончанием семинара.
Жак-Ален Миллер
Ce Séminaire marque un tournant. Il traite d’une question et d’une seule, à laquelle Lacan n’avait jusqu’alors répondu que de biais : qu’est-ce qu’un analyste ? Réponse : c’est un analysant (mot que Lacan substitue à celui d’analysé) qui a mené à son terme l’expérience analytique. Quel est ce terme idéal ? Pour le savoir, il convient d’articuler la logique du parcours d’une analyse. À son commencement, il y a un désir inédit, qui suppose un franchissement, c’est-à-dire un acte, à l’instar de César passant le Rubicon. Cet acte est celui de l’analysant, mais l’acte psychanalytique proprement dit, c’est le psychanalyste qui l’accomplit, en ouvrant à cet analysant le champ dit du « sujet supposé savoir » où se déchiffre l’inconscient. Au terme, le s.s.s. s’évanouit, tandis que l’analyste, son support, est évacué comme le déchet de l’opération, tel Œdipe finissant sa vie les yeux crevés. L’analysé devenu analyste prend son relais. Et pourquoi ? – alors qu’il sait maintenant ce qui l’attend. Quelques leçons sont consacrées à la logique de la quantification, dont Lacan commence l’exploration, qui débouchera plus tard sur sa théorie de la sexuation. La conclusion, inopinée, voit Lacan commenter à chaud les événements de Mai 68, contemporains de la fin du Séminaire. Jacques-Alain Miller
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
I. Акт и действие / Acte et action - 11 II. Чушь истины / Connerie de la vérité - 29 III. Не анализируемый, а анализант / Non analysé, mais analysant - 49
КОНЕЦ АНАЛИЗА / LA FIN D’UNE ANALYSE
IV. Отбросы аналитической продукции / Les dechets de la production analytique - 71 V. Путь анализа / Le parcours d’une analyse - 89 VI. Стать отбросом / Devenir déchet - 105 VII. Акт и делание / L’acte et le faire - 123 VIII. Du psychanalysant au psychanalyste - 141
ЛОГИЧЕСКИЕ ИЗЫСКАНИЯ / EXPLORATIONS LOGIQUES
IX. Помещение под вопрос субъекта предположительно знающего / Mise en question du sujet supposé savoir - 159 X. Бессознательное и логика / L'inconscient et la logique - 181 XI. Обзор квантификация / Apercus sur la quantification - 195 XII. От всего к объекту а / Du tout à l’objet a - 211 XIII. Статус психоаналитика / Le statue du psychanalyste - 229
ЗАМЕЧАНИЯ / PROPOS
XIV. Стаферла / Staferla - 251 XV. Событий мая / Les événements de mai - 275 XVI. Год завершается / L’année se termine - 283
ANNEXES
Несколько референций и дивертисмент от Ж.-А. Миллера / Quelques références et un divertissement par J.-A. Miller